Europa,
la inmigración, África y la colonización, son algunas de las cuestiones sobre
las que el Pontífice dialoga con el sociólogo francés Dominique Wolton
Presentamos
a continuación algunos pasajes del libro “Política y sociedad” del Papa
Francisco – Encuentros con Dominique Wolton (Politique et société, du pape
François – Rencontres avec Dominique Wolton), que será publicado en Francia
el 6 de septiembre por “Editions de l’Observatoire” (432 páginas).
El
libro recoge doce entrevistas realizadas en dos años (el Papa nunca había dado
tanto tiempo a una iniciativa de estas características) concedidas por
Francisco a Wolton, sociólogo, director de investigación del Centro Nacional de
Investigación Científica (CNRS) de Francia, famoso por haber realizado otro
libro de estas características con el difunto cardenal Jean-Marie Lustiger,
antiguo arzobispo de París.
Los
pasajes han sido adelantados en exclusiva por el magazine del fin de semana del
diario parisino “Le Figaro”. Aleteia ofrece la traducción al español
de algunos de ellos:
“El mismo Jesús fue un refugiado, un migrante”
—
Usted dijo, en Lesbos, en enero de 2016, algo hermoso y raro: “Todos somos
migrantes, todos somos refugiados”. En estos momentos en los que las potencias
europeas y occidentales se cierran, ¿qué se puede decir además de esta frase
magnífica? ¿Qué hacer?
Hay
una frase que he dicho y había niños migrantes que la llevaban escrita en una
camiseta: “No soy un peligro, yo estoy en peligro”. Nuestra teología es una
teología de migrantes. Todos lo somos desde la llamada que recibió Abraham,
pasando después por todas las migraciones del pueblo de Israel, hasta llegar al
mismo Jesús, quien él mismo fue un refugiado, un migrante.
Además,
a nivel existencial, por la fe, somos migrantes. La dignidad humana implica
necesariamente “estar en camino”. Cuando un hombre o una mujer no está en
camino, se convierte en una momia. En una pieza de museo. La persona deja de
ser un ser viviente.
— […] Después de haber pronunciado esta frase en Lesbos,
la situación ha empeorado. Muchos admiraron sus palabras, pero después no
sucedió nada.
¿Qué
diría usted hoy?
El
problema comienza en el país del que vienen los migrantes. ¿Por qué dejan su
tierra? Por falta de trabajo, o a causa de la guerra. Son las dos principales
razones. La falta de trabajo, pues son explotados, pienso en los
africanos. Europa ha explotado a África… No sé si se puede decir.
Pero ciertas colonizaciones europeas… sí, la han explotado.
He
leído que un jefe de Estado africano recientemente elegido, como primer acto de
gobierno, sometió al Parlamento una ley de reforestación de su país, de hecho
ya ha sido promulgada. Las potencias económicas mundiales habían talado todos
los árboles. Reforestar. La tierra se ha secado por haber sido explotada en
exceso, y ya no hay trabajo.
Lo
primero que debemos hacer, y lo dije ante las Naciones Unidas, ante el Consejo
de Europa, en todos los sitios, es encontrar allí recursos de creación de
empleo, e invertir. Es verdad que Europa tiene también que invertir en ella
misma. Pues también aquí hay un problema de desempleo.
La
otra razón de las migraciones son las guerras. Podemos invertir, el pueblo
tendrá una fuente de trabajo y no necesitarán irse, pero si se da la guerra, de
todos modos tendrán que huir. ¿Quién hace la guerra? ¿Quién entrega las
armas? Nosotros.
“Europa, en este momento, tiene miedo. Está cerrada,
cerrada, cerrada…”
Creo
que Europa se ha convertido en una “abuela”, pero a mí me gustaría ver una
Europa madre. En lo que se refiere a los nacimientos, Francia se encuentra en
la cabeza de los países desarrollados, con más del 2%, según creo. Pero Italia
está entorno al 0,5%, es mucho más débil. Lo mismo sucede en España. Europa
puede perder el sentido de su cultura, de su tradición. Pensemos que
ha sido el único continente que nos ha dado una riqueza cultural tan grande, y
esto quiero subrayarlo. Europa tiene que volver a encontrarse,
volviendo a sus raíces. Y no tener miedo. No debe tener miedo de convertirse en
Europa madre […]
—
¿Cuál es su principal inquietud y esperanza para Europa?
Ya
no veo a persona como Schumann, como Adenauer…
—(Dominique
Wolton ríe) Pero está usted. Hay otros…
En
estos momentos, Europa tiene miedo. Está cerrada, cerrada, cerrada […]
Europa
es una historia de integración cultural, multicultural, muy fuerte. Desde
siempre. Los longobardos, nuestros longobardos de hoy son bárbaros que llegaron
hace mucho tiempo… Y luego todos se mezclaron y tenemos nuestra cultura.
¿En
qué consiste la cultura europea? ¿Cómo podría definir hoy la cultura europea?
Sí, es verdad, cuenta con importantes raíces cristianas. Pero no es suficiente
para definirla. Se encuentran todas nuestras capacidades. Esta capacidad para
integrar, para recibir a los demás. Se da también la lengua en la cultura. En
nuestro idioma español, el 40% de las palabras son árabes. ¿Por qué? Porque
allí estuvieron durante siete siglos. Han dejado su huella […]
“La identidad argentina es mestiza, siempre me he
sentido algo así”
—
¿En qué se siente usted argentino? ¿En qué consiste, según usted, la identidad
argentina?
En
Argentina hay nativos. Contamos con pueblos indígenas. La identidad argentina
es mestiza. La mayoría del pueblo argentino nace del mestizaje. Las oleadas de
inmigración se han mezclado, mezclado, mezclado… Creo que es lo mismo que
sucedió en los Estados Unidos, donde las oleadas de inmigración han mezclado
los pueblos. Los dos países se parecen bastante. Y yo siempre me he
sentido algo así. Para nosotros era algo totalmente normal convivir en la
escuela varias religiones.
[…]
Algunos países han sido capaces de integrar a los inmigrantes en su vida. Pero
otros los han “objetizado” durante dos o tres generaciones en guetos. Sin
integración.
Jesús Colina
Fuente:
Aleteia






